我国应建立全国小语种翻译人才管理体系

作者:江苏翻译小编(南京翻译公司) 发布时间:2020-01-13 23:03     浏览量:
“文化先行”离不开语言沟通,语言是文化传播中重要的工具和纽带,也是深化不同文明间交往的助推器。如今,随着“一带一路”建设走深走实,中国的“朋友圈”不断扩大,对外交往愈加频繁,外语翻译,尤其是小语种高层次翻译人才的需求量急剧增加。

多语种翻译

中国外文局是承担着党和国家书、刊、网络对外宣传任务的新闻出版机构,是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构。全国政协委员、中国外文局《今日中国》副总编辑、阿拉伯语译审王茂虎是一位长期奋战在面向阿拉伯国家对外传播战线的老兵。今年全国两会期间,针对目前存在的小语种翻译人才资源管理体系不健全,无法满足市场需求的问题,他带来了一份关于“建立健全我国小语种翻译人才管理体系”的提案,以期为国家更广泛地开展国际交流与合作,不断扩大“一带一路”倡议“朋友圈”保驾护航。

对于健全我国小语种翻译人才管理体系,王茂虎委员建议如下:

小语种翻译

加强顶层设计,完善小语种人才管理配套规章制度。人力资源和社会保障部应联合组织有关职能部门深入全国调研,制定《小语种人才管理办法》、《小语种人才职业资格设置条例》等配套规定,建立健全小语种人才管理制度,优化资源配置,将小语种人才管理工作纳入法制轨道。

设立小语种人才管理机构,统筹协调小语种人才管理具体事务性工作。建议在全国翻译专业资格考试机制与中国翻译协会工作的基础上,增设小语种人才管理办公室,归口人社部管理。该机构负责统筹协调小语种人才管理具体事务性工作,如按学科领域、方向等整合全国小语种人才资源并建立动态人才库;收集国家机关、企事业单位和社会团体等对小语种翻译人才的需求,并向已注册的小语种翻译人才及时发布;保障小语种人才合法权益,协助解决相关纠纷。

深化国际合作,建立小语种人才管理共同体。建议我国人社部、中国翻译协会,以及上述提及的小语种人才管理机构参考联合国及其他国际和地区关于小语种人才(外语)管理要求,加强与其他国家小语种(外语)人才管理机构合作,建立区域或国际小语种人才管理共同体,共同探索区域性、国际性小语种人才资质认证考试、继续教育机制,实现人才资源跨国跨界流动与配置。