英语翻译技巧介绍以及发展相关知识说明

作者:江苏翻译小编(南京翻译公司) 发布时间:2019-03-26 19:51     浏览量:
英语是国际通用语言,无论是在哪个国家,都可以用英语完成简单的交流。今天小编要和大家聊的话题就是英语翻译。英语翻译不是一个简单的工作,而且学习起来并不简单。这里小编给大家带来了一些实用的英语翻译小技巧。以下关于“英语翻译技巧介绍以及发展相关知识说明”的介绍。


南京英语翻译公司
                      【英语翻译技巧】

商务翻译是特定语境中的商务交际过程。商务语境通过译者认知与选择顺应实现对商务翻译过程的制约。从语用学视角看,商务翻译的目的是在目标语中实现语用等效,确保交际成功。语用学是商务话语研究非常有用的工具,因为语言表达在商务交际场合对协调人际关系、促成交际成果起着微妙作用。

研究总裁致辞这一典型商务话语翻译,从重视语境研究的语用学中寻找理论工具是可行的。刁克利指出,译者要实现符合目标语规范的得体翻译,既要考虑语言结构差异,又要兼顾社会文化语境。商务翻译以语境为基础,在实现语用等效的动态过程中平衡不同语境因素,灵活使用翻译策略。

因此,语境顺应成为商务翻译优先考虑的问题。

维索尔伦提出语言顺应理论,从宏观视角对语言使用展开不同层面的研究。该理论系统阐述人类语言运用的动态过程,有助于全面认识商务翻译过程的本质和复杂性

他指出,人们使用语言的过程是“一个不断选择语言的过程,不管这种选择有意识还是无意识,也不管其原因是语言内部还是语言外部的”( Verschueren 1999: 56 -58) 。人们之所以能够在语言使用过程中不断选择,是因为语言具有变异性( Variability) 、协商性( negotiability) 应性( adaptability) 。

其中,变异性指语言具有一系列可供选择的可能性; 协商性指语言选择不是按照机械、严格的规则或固化形式- 功能关系而是根据高度灵活的原则和策略作出; 顺应性指语言使用者从一系列可供选择的语言形式和表达中进行协商性选择,满际目的( Verschueren1999: 59 - 61) 。顺应性以变异性和协商性为基础,是双向和动态的。



南京正规翻译公司
                【英语翻译的发展】


工业是生产现代化劳动手段的部门,它决定着国民经济现代化的速度、规模和水平,在当代世界各国国民经济中起着主导作用。工业还为自身和国民经济其他各个部门提供原材料、燃料和动力,为人民物质文化生活提供工业消费品;它还是财政收入的主要源泉,是经济自主、政治独立、国防现代化的根本保证。

除此以外,在社会主义条件下,工业的发展还是巩固社会主义制度的物质基础,是逐步消除工农差别、城乡差别、体力劳动和脑力劳动差别,推动社会主义向共产主义过渡的前提条件。

由此看来,工业对一个人、一个民族、一个,甚至整个世界的有着非同一般的意义。而英语又是当今世界的主流语言,工业英语翻译不仅能促进各个之间的技术交流,还能推动整个社会的发展和进步。所以工业英语翻译一定要专业贴切,认真严谨,这样才不会有技术上的误区。那么,地区工业英语翻译哪家公司更权威呢?


以上关于“该如何比较快速掌握英语翻译的小技巧”和“英语翻译的发展及权威选择”的介绍,希望能让您了解“英语翻译技巧介绍以及发展相关知识说明”带来帮助。